狛江 こまえ強盗 ごうとう致死 ちし事件 じけん遠隔 えんかく指示 しじババアボコ大丈夫 だいじょうぶですApakah ada instruksi jarak jauh dalam kasus pembunuhan perampokan di Komae? "Tidak apa-apa memukuli nenek tua itu."


ホワイト案件 あんけん即日 そくじつ即金 そっきんそんなワードSNS検索 けんさく辿り着く たどりつくやみバイト実態 じったい違法 いほう行為 こういあることいま周知 しゅうち事実 じじつあるそれ募集 ぼしゅう絶える たえることないいまSNS検索 けんさくすれ簡単 かんたんUD特殊 とくしゅ詐欺 さぎ受け うけ出し子 だしこ運び はこび犯罪 はんざい収益 しゅうえきひと運搬 うんぱんなどはじめする案件 あんけん辿り着ける たどりつけるただすうねんまえ違う ちがう案件 あんけん検索 けんさく結果 けっか各地 かくち警察 けいさつ注意 ちゅうい呼びかける よびかける投稿 とうこう並ぶ ならぶようなっことあろう「ホワイト案件」「即日即金」…… kata-kata seperti itu yang digunakan untuk mencari di media sosial dan menemukan "pekerjaan gelap" yang sebenarnya adalah tindakan ilegal sudah menjadi fakta yang diketahui umum, namun demikian, rekrutmen tetap tidak berhenti. Sekarang pun, dengan mencari di media sosial, Anda dapat dengan mudah menemukan "UD" (penerima atau pengirim penipuan khusus), "pengangkut" (pengangkutan hasil kejahatan atau orang), dan "kasus" lainnya. Yang berbeda dari beberapa tahun lalu adalah bahwa hasil pencarian untuk "kasus" tersebut sekarang diisi dengan postingan dari polisi di berbagai daerah yang memperingatkan bahaya.

 捜査 そうさ機関 きかん警戒 けいかい強める つよめるきっかけなっ2023ねん1つき東京 とうきょう狛江 こまえ発生 はっせい強盗 ごうとう致死 ちし事件 じけんやみバイト介し かいし集め あつめられ実行 じっこうやくたちフィリピン指示 しじやく繋がり つながり秘匿 ひとくせい高い たかいアプリテレグラム介し かいしリアルタイム指示 しじ受け うけながら強盗 ごうとう及び および住宅 じゅうたく90さい女性 じょせいバール殴っ なぐっ死亡 しぼうInsiden yang menjadi pemicu meningkatnya kewaspadaan aparat penegak hukum adalah kasus perampokan yang mengakibatkan kematian di Komae, Tokyo, pada Januari 2023. Para pelaku yang direkrut melalui "pekerjaan gelap" terhubung dengan para pemimpin di Filipina dan menerima instruksi secara real-time melalui aplikasi rahasia "Telegram" saat melakukan perampokan, yang mengakibatkan seorang wanita berusia 90 tahun dipukul dengan linggis hingga tewas di rumahnya.

 SNS集め あつめられ即席 そくせき実行 じっこうやくメンバーよっ列島 れっとう各地 かくち実行 じっこうれる広域 こういき強盗 ごうとう指示 しじやく文字 もじ通り とおり空き巣 あきすより強盗 ごうとう推奨 すいしょう留守 るすたくから闇雲 やみくもかね探し出す さがしだすより在宅 ざいたくいる家人 けにん暴力 ぼうりょく振るい ふるい脅し おどしかねありか聞き出す ききだすほう効率 こうりつ良い よいれるからしかし暴力 ぼうりょくともなう強盗 ごうとうおよべ家人 けにんいのち危険 きけんさらされるそして当然 とうぜんながら実行 じっこうやみバイトメンバー指示 しじやく助け たすけくれるわけなく待っ まっいる刑務 けいむしょあるPerampokan yang dilakukan oleh anggota pelaku dadakan yang direkrut melalui media sosial di berbagai wilayah di Jepang, di mana para pemimpin secara harfiah merekomendasikan perampokan daripada pencurian. Alasannya adalah bahwa lebih "efisien" untuk menggunakan kekerasan dan mengancam penghuni rumah untuk mengungkap lokasi uang daripada mencari uang secara acak di rumah yang kosong. Namun, jika perampokan disertai dengan kekerasan, nyawa penghuni rumah juga akan terancam. Dan tentu saja, para pemimpin tidak akan membantu anggota "pekerjaan gelap" yang melakukan tindakan tersebut, dan yang menunggu mereka adalah penjara.

 この事件 じけん逮捕 たいほ実行 じっこうやくそれぞれ厳しい きびしい判決 はんけつ言い渡さ いいわたさ前後編 ぜんこうへん前編 ぜんぺん 後編 こうへん読む よむPara pelaku yang ditangkap dalam kasus ini juga masing-masing menerima hukuman yang berat. [Bagian pertama dari dua bagian, baca bagian kedua]

 フィリピンルフィキム指示 しじやくする広域 こういき強盗 ごうとううち2023ねん1つき東京 とうきょう狛江 こまえ発生 はっせい強盗 ごうとう致死 ちし事件 じけんおい実行 じっこうやく関わっ かかわっ野村 のむら広之 ひろゆき被告 ひこく54裁判 さいばんいん裁判 さいばん東京 とうきょう地裁 ちさい立川 たちかわ支部 しぶ開か ひらか2つき18判決 はんけつ公判 こうはん菅原 すがわらぎょう裁判 さいばんちょう求刑 きゅうけい通り とおり無期 むき懲役 ちょうえき言い渡し いいわたしDalam kasus perampokan yang mengakibatkan kematian di Komae, Tokyo, pada Januari 2023, yang dipimpin oleh "Ruffy" dan "Kim" dari Filipina, pengadilan juri untuk terdakwa Hiroyuki Nomura (54), yang terlibat sebagai pelaku, digelar di cabang Tachikawa Pengadilan Distrik Tokyo, dan pada sidang putusan tanggal 18 Februari, Hakim Akira Sugawara menjatuhkan hukuman penjara seumur hidup sesuai dengan tuntutan.

 この事件 じけん関与 かんよ実行 じっこうやく野村 のむら被告 ひこく含め ふくめ4にん3にん昨年 さくねんすでにいっしん判決 はんけつ言い渡さ いいわたさおりいずれ控訴 こうそいる当時 とうじ19さい大学 だいがくせいほん事件 じけんほか1けん関与 かんよ中西 なかにしいちあきら被告 ひこく21懲役 ちょうえき23ねん中西 なかにし被告 ひこく友人 ゆうじんありほん事件 じけんほか2けん関与 かんよ加藤 かとう臣吾 しんご被告 ひこく26無期 むき懲役 ちょうえきほん事件 じけんほか5けん実行 じっこうやくリーダー関与 かんよ永田 ながたりくじん被告 ひこく23同様 どうよう無期 むき懲役 ちょうえき対し たいし野村 のむら被告 ひこく関わっ かかわっ事件 じけんこの1けんのみかかわら共犯 きょうはん変わら かわら厳しい きびしい判断 はんだんなさ理由 りゆうあるAda empat pelaku yang terlibat dalam kasus ini termasuk Nomura. Tiga orang lainnya telah menerima putusan pengadilan tingkat pertama tahun lalu, dan semuanya mengajukan banding. Kazuaki Nakanishi (21), seorang mahasiswa berusia 19 tahun yang terlibat dalam kasus ini dan satu kasus lainnya, dihukum 23 tahun penjara. Shingo Kato (26), teman Nakanishi yang terlibat dalam kasus ini dan dua kasus lainnya, dihukum penjara seumur hidup. Rikuto Nagata (23), yang terlibat sebagai pemimpin pelaku dalam kasus ini dan lima kasus lainnya, juga dihukum penjara seumur hidup. Sementara itu, Nomura hanya terlibat dalam satu kasus ini. Namun, keputusan yang sama beratnya dengan rekan-rekannya dijatuhkan karena suatu alasan.

 被害 ひがいしゃ直結 ちょっけつするバール殴打 おうだ行なっ おこなっほかなら野村 のむら被告 ひこくだっからところ法廷 ほうてい被告 ひこくそれ認め みとめバール殴打 おうだ行為 こういおろか事件 じけん重要 じゅうよう行動 こうどう全て すべて実行 じっこうやくよるもの主張 しゅちょう被告 ひこくよりふた回り まわりほど若い わかい3にん全て すべてなすりつける姿勢 しせい見せ みせAlasannya adalah bahwa Nomura adalah orang yang melakukan pemukulan dengan linggis yang secara langsung menyebabkan kematian korban. Namun, di pengadilan, ia tidak mengakuinya, bahkan menyangkal tindakan penting dalam kasus tersebut, dan berusaha menyalahkan ketiga pelaku yang lebih muda darinya.

 なすりつけるだけなく1つき22はつ公判 こうはん罪状 ざいじょう認否 にんぴ現場 げんばことすら認める みとめること時間 じかんかかっ白髪 はくはつ混じり まじり坊主 ぼうずあたま紺色 こんいろジャージ姿 すがた被告 ひこく証言 しょうげんだいまえ立ち たちマスクおくから公訴 こうそ事実 じじつ関し かんし解釈 かいしゃくできないあります解釈 かいしゃくできない内容 ないようあります参加 さんかこと認知 にんち存在 そんざいするありますですから厳格 げんかく審理 しんり願い ねがいますこもっ大声 おおごえ述べ のべうつむく事件 じけん参加 さんかことあるいうこと裁判 さいばんちょう問わ とわしぶしぶ答え こたえTidak hanya menyalahkan, pada sidang pertama tanggal 22 Januari, ia bahkan membutuhkan waktu untuk mengakui bahwa ia "ada di tempat kejadian". Terdakwa dengan kepala botak beruban dan mengenakan seragam olahraga biru berdiri di depan meja saksi, dan dengan suara keras yang teredam dari balik masker, ia berkata, "Mengenai fakta dakwaan, ada beberapa yang tidak bisa saya pahami... ada beberapa yang tidak bisa saya pahami, tetapi saya mengakui bahwa saya ikut serta. Oleh karena itu, saya meminta proses peradilan yang ketat!" dan menunduk. Ketika hakim bertanya, "Apakah Anda mengakui bahwa Anda ikut serta dalam kejadian tersebut?", ia menjawab dengan enggan.

人間 にんげん記憶 きおく薄れ うすれますけど参加 さんか認知 にんち残っ のこっます記憶 きおくあること述べ のべいきたい"Karena saya manusia, ingatan saya sudah memudar, tetapi... saya mengakui bahwa saya ikut serta, jadi saya ingin menyampaikan apa yang saya ingat."

 野村 のむら被告 ひこく記憶 きおく3にん実行 じっこうやく全く まったく異なっ ことなっNamun, "ingatan" Nomura sangat berbeda dengan ketiga pelaku lainnya.

相手 あいて悲鳴 ひめいなど関係 かんけいなくいきます"Teriakan korban tidak ada hubungannya dengan saya."

 2023ねん1つき19ひるとき狛江 こまえない住宅 じゅうたく押し込み おしこみ強盗 ごうとう90さい女性 じょせいAさん死亡 しぼう事件 じけんおい犯行 はんこうグループ大きく おおきく指示 しじやく実行 じっこうやくくるまなど調達 ちょうたつするサポートやくなど分かれ わかれおり野村 のむら被告 ひこく実行 じっこうやく事件 じけん関わっ かかわっ被告 ひこく全て すべて否認 ひにんため実行 じっこうやく3めいはじめ捜査 そうさ関わっ かかわっ警察 けいさつかん多数 たすう証人 しょうにん出廷 しゅってい証言 しょうげんほか復元 ふくげんテレグラム送受信 そうじゅしんデータ関係 かんけいしゃ乗る のるくるま位置 いち情報 じょうほう防犯 ぼうはんカメラ映像 えいぞうなどあらゆる証拠 しょうこ取り調べ とりしらべられ被告 ひこく事件 じけん関わっ かかわっことおのずと証明 しょうめいいっPada siang hari tanggal 19 Januari 2023, dalam kasus perampokan yang mengakibatkan kematian seorang wanita berusia 90 tahun, Ny. A, di sebuah rumah di Komae, kelompok pelaku dibagi menjadi "pemimpin", "pelaku", dan "pendukung" yang menyediakan mobil, dan Nomura terlibat sebagai "pelaku". Karena Nomura menyangkal semuanya, banyak saksi, termasuk ketiga pelaku lainnya dan polisi yang terlibat dalam penyelidikan, hadir di pengadilan untuk memberikan kesaksian, dan berbagai bukti, termasuk data pengiriman dan penerimaan Telegram yang dipulihkan, informasi lokasi mobil yang digunakan oleh pihak terkait, dan rekaman kamera keamanan, diperiksa, yang secara alami membuktikan keterlibatan Nomura dalam kasus tersebut.

 冒頭 ぼうとう陳述 ちんじゅつ証拠 しょうこよれ事件 じけん指示 しじやくテレグラムキムミツハシきゅうルフィシュガー名乗る なのる3めい2023ねん入り はいり指示 しじやく強盗 ごうとう実行 じっこうはん募集 ぼしゅうするまず同年 どうねん1つき12永田 ながた中西 なかにし被告 ひこく参加 さんか表明 ひょうめい16加藤 かとう野村 のむら被告 ひこく参加 さんか表明 ひょうめいする指示 しじやくキムテレグラムじょうグループトーク水曜 すいようババア案件 あんけん立ち上げ たちあげ4にん実行 じっこうやく加え くわえうえいっけんいえ地下 ちかしつ数千 すうせんまんえん現金 げんきんある宅配 たくはいぎょうしゃ装っ よそおっ入り はいり女性 じょせい暴力 ぼうりょく振るっ ふるっかね奪い うばい逃げる にげる案件 あんけんあるむね送信 そうしんするここ野村 のむら被告 ひこく相手 あいて悲鳴 ひめいなど関係 かんけいなくいきます送信 そうしんやる気 やるき見せ みせMenurut pernyataan pembukaan dan bukti, "pemimpin" dalam kasus ini adalah tiga orang yang menggunakan nama "Kim", "Mitsuhashi (mantan Ruffy)", dan "Sugar" di Telegram. Pada awal tahun 2023, ketika para pemimpin merekrut pelaku perampokan, pertama-tama pada tanggal 12 Januari, Nagata dan Nakanishi menyatakan keikutsertaan. Pada tanggal 16, Kato dan Nomura juga menyatakan keikutsertaan. Pemimpin "Kim" membuat grup obrolan "Kasus Nenek Rabu" di Telegram, menambahkan keempat pelaku, dan mengirim pesan bahwa kasus tersebut adalah tentang "mengambil uang tunai puluhan juta yen dari ruang bawah tanah sebuah rumah, menyamar sebagai kurir, menggunakan kekerasan terhadap wanita, mengambil uang, dan melarikan diri". Di sini, Nomura mengirim pesan, "Teriakan korban tidak ada hubungannya dengan saya," menunjukkan semangatnya.

 本来 ほんらい決行 けっこうある1つき18あさ野村 のむら被告 ひこく川口 かわぐち自宅 じたくから自身 じしん愛車 あいしゃ合流 ごうりゅう場所 ばしょ登戸 のぼりと向かう むかう昼過ぎ ひるすぎ4にん永田 ながた被告 ひこく運転 うんてんする逃走 とうそうしゃ移動 いどう途中 とちゅう突撃 とつげきしゃ乗り換え のりかえのち下見 したみ繰り返し くりかえし状況 じょうきょうてき突入 とつにゅう困難 こんなんある判断 はんだん断念 だんねんPada pagi hari tanggal 18 Januari, hari yang seharusnya menjadi hari pelaksanaan, Nomura pergi dari rumahnya di Kawaguchi ke tempat pertemuan di Noborito dengan mobil pribadinya. Setelah tengah hari, keempatnya bergerak dengan "mobil pelarian" yang dikemudikan oleh Nagata. Di tengah perjalanan, mereka beralih ke "mobil serbu" dan melakukan pengintaian berulang kali, tetapi memutuskan untuk membatalkan karena situasi yang sulit untuk masuk.

 そしてよく19あさ野村 のむら被告 ひこく前日 ぜんじつ同様 どうよう自宅 じたくから登戸 のぼりと向かい むかい実行 じっこうやく合流 ごうりゅうAさんたく宅配 たくはいぎょうしゃやく中西 なかにし野村 のむら被告 ひこくだんボールはこ持っ もっインターフォン鳴らし ならし応対 おうたいため玄関 げんかんドア開け あけAさん野村 のむら被告 ひこくいきなり抱きかかえ だきかかえそのままなか突入 とつにゅう3にんそれ続き つづきAさんたく突入 とつにゅうKemudian, pada pagi hari tanggal 19, Nomura pergi dari rumahnya ke Noborito seperti hari sebelumnya, bergabung dengan para pelaku, dan menuju rumah Ny. A. Nakanishi dan Nomura, yang berperan sebagai kurir, membawa kotak kardus dan membunyikan bel, dan ketika Ny. A membuka pintu depan untuk merespons, Nomura tiba-tiba memeluknya dan langsung masuk ke dalam. Ketiganya juga mengikutinya dan masuk ke rumah Ny. A.

ピンポン宅配 たくはいです印鑑 いんかんサイン願い ねがいます玄関 げんかん呼ん よんドア完全 かんぜん開け あけさせますチェーンこじ開ける こじあけるやめくださいドア開い ひらいたらババアボコ大丈夫 だいじょうぶです指示 しじやくキム送信 そうしんテレグラムメッセージ"Bunyikan bel dan katakan, 'Ini pengiriman, tolong tanda tangan atau cap,' untuk memanggil mereka ke pintu depan dan membuat mereka membuka pintu sepenuhnya. Jangan paksa rantai. Jika pintu terbuka, pukul nenek itu tidak apa-apa." (Pesan Telegram yang dikirim oleh pemimpin "Kim")

 実行 じっこうやく結束 けっそくバンドAさん緊縛 きんばくのち地下 ちかあるいう現金 げんきんありか聞き出し ききだしながらAさんバール殴打 おうだ続け つづけ聞き出す ききだすことできなかっ闇雲 やみくも現金 げんきん探す さがすついに発見 はっけんできないままうで時計 とけい3奪っ うばっ一旦 いったん住宅 じゅうたく離れる はなれるほどなくし現金 げんきん探し出す さがしだすためさい突入 とつにゅう目論み もくろみ見張り みはり始め はじめ野村 のむら被告 ひこくその途中 とちゅう逃走 とうそうPara pelaku mengikat Ny. A dengan tali pengikat, dan sambil terus memukulinya dengan linggis untuk mengungkap lokasi uang di ruang bawah tanah, mereka tidak berhasil. Mereka mencari uang secara acak, tetapi akhirnya tidak menemukannya, dan hanya mengambil tiga jam tangan sebelum meninggalkan rumah. Tak lama kemudian, mereka berencana untuk "masuk kembali" untuk mencari uang dan mulai berjaga, tetapi Nomura melarikan diri di tengah jalan.

こいつ狂っ くるってんヤバい"Mereka gila, ini berbahaya."

 すでに判決 はんけつ言い渡さ いいわたさいる実行 じっこうやく3めい公判 こうはん永田 ながた被告 ひこく命じ めいじられ野村 のむら被告 ひこくバールAさん多数 たすうかい殴っ なぐっAさん直結 ちょっけつする暴行 ぼうこう加え くわえ野村 のむら被告 ひこくある認定 にんていいるとう野村 のむら被告 ひこく法廷 ほうていこれ否認 ひにん実行 じっこうやくやっ繰り返し くりかえしDalam sidang ketiga pelaku yang telah dijatuhi hukuman, dinyatakan bahwa "Nomura, atas perintah Nagata, memukul Ny. A berkali-kali dengan linggis," dan bahwa Nomura adalah orang yang melakukan kekerasan yang secara langsung menyebabkan kematian Ny. A. Namun, Nomura sendiri menyangkal hal ini di pengadilan dan berulang kali mengatakan, "Pelaku lain yang melakukannya."

永田 ながたババアきんどこあるついでバールいっはつ叩い たたいぼく目撃 もくげきけどそういう状況 じょうきょう脅し おどしじゃないけど拷問 ごうもんみたいかたち永田 ながたわけそれから23にん地下 ちかから飛ん とんばあさん3はつ叩い たたいけど同調 どうちょう圧力 あつりょく狂っ くるってん危険 きけん感じ かんじ永田 ながた3かい殴っ なぐっです3かいばあさんこれびっくりっていうさん殴っ なぐっとき加藤 かとうばあさん押さえつける おさえつけるけどAさん加藤 かとう左手 ひだりて右手 みぎてつい加藤 かとうなんばあさん叩い たたい意識 いしき失わ うしなわ被告 ひこくじん質問 しつもん証言 しょうげん"Nagata berkata, 'Nenek, di mana uangnya?' dan kemudian memukul sekali dengan linggis, dan saya melihatnya... dalam situasi seperti itu, bukan ancaman, tetapi seperti penyiksaan, Nagata datang... kemudian dua atau tiga orang datang dari ruang bawah tanah dan memukul nenek itu tiga kali... tekanan untuk menyesuaikan diri, mereka gila, saya merasa terancam... Nagata memukul tiga kali. Pada pukulan ketiga, nenek itu, saya terkejut, ketika dia dipukul untuk ketiga kalinya, Kato menahan nenek itu, tetapi Ny. A memegang tangan kiri atau kanan Kato, dan Kato memukul nenek itu berkali-kali sampai dia kehilangan kesadaran." (Kesaksian dalam interogasi terdakwa)

 Aさんたびたびばあさん呼ぶ よぶうえ証言 しょうげんそのもの分かり わかりづらいなぜうえ半身 はんしんどんどん右側 みぎがわ倒れ たおれゆくため口元 くちもとマイクから離れ はなれこえ聞こえ きこえなくなる休廷 きゅうていちゅう裁判 さいばんちょう聞き取り ききとりづらいマスク外し はずしもらうことできない頼ん たのん被告 ひこくマスコミほうたりするでぇ応じる おうじるそぶりなく小さい ちいさいこえモゴモゴ証言 しょうげん続い つづいSelain sering menyebut Ny. A sebagai "nenek", kesaksiannya sendiri sulit dipahami. Entah mengapa, tubuh bagian atasnya terus condong ke kanan, sehingga mulutnya menjauh dari mikrofon dan suaranya tidak terdengar. Selama jeda sidang, hakim meminta, "Karena sulit didengar, bisakah Anda melepas masker?" tetapi terdakwa tidak menunjukkan tanda-tanda merespons, "Ada media dan sebagainya," dan kesaksiannya yang tidak jelas dengan suara kecil terus berlanjut.

共犯 きょうはんしゃぼく参加 さんかいうぼく一瞬 いっしゅん加わっ くわわっとこう暴力 ぼうりょく加え くわえない何に なんに盗っ とっないもらっない利益 りえきてきものない"Rekan-rekan saya mengatakan bahwa saya ikut serta, tetapi saya hanya ikut sebentar, tidak melakukan kekerasan, tidak mencuri apa pun, tidak menerima apa pun, dan tidak ada keuntungan apa pun."

 いうかれ分かり わかりづらい証言 しょうげん要約 ようやくすれバール殴っ なぐっ永田 ながた被告 ひこくあり加藤 かとう中西 なかにし被告 ひこく暴行 ぼうこう加え くわえいう加藤 かとう永田 ながたいえ侵入 しんにゅうとき永田 ながたAさんあたまドスン踏みつける ふみつけるよう行っ おこなっ地下 ちか行っ いっババアてろ怒鳴ら どならぼくソファ座っ すわってる中西 なかにしおーって言っ いったりかね探し さがしトイレ天井 てんじょうたり加藤 かとう2かい行っ いっウロチョロてる永田 ながたバール持っ もっうろうろこいつ狂っ くるってんヤバい思っ おもっなど放送 ほうそう禁止 きんし用語 ようご交え まじえながら自分 じぶんなんない述べる のべるこれ3にん実行 じっこうやく証言 しょうげん全く まったく食い違っ くいちがっJika merangkum kesaksiannya yang tidak jelas, "Nagata yang memukul dengan linggis," dan "Kato dan Nakanishi juga melakukan kekerasan." "Ketika Kato dan Nagata masuk ke rumah, Nagata menginjak kepala Ny. A, dan pergi ke ruang bawah tanah. Dia berteriak, 'Lihat nenek itu!'," "Saya duduk di sofa, dan Nakanishi berkata, 'Oh!' dan mencari uang, melihat langit-langit toilet. Kato juga pergi ke lantai dua dan berkeliaran. Nagata juga berkeliaran dengan linggis... mereka gila, ini berbahaya," dan sambil menggunakan kata-kata yang dilarang untuk disiarkan, ia mengatakan bahwa dia tidak melakukan apa pun, tetapi ini sangat bertentangan dengan kesaksian ketiga pelaku.

取材 しゅざいぶん高橋 たかはしユキノンフィクションライター◆Liputan dan tulisan oleh Yuki Takahashi (Penulis nonfiksi)

高橋 たかはしユキたかはしゆき1974ねん福岡 ふくおかけん生まれ うまれノンフィクションライター2005ねん女性 じょせい4にん傍聴 ぼうちょう集団 しゅうだんかすみっ子 っこクラブ結成 けっせいブログ開設 かいせつ以後 いごフリーライター主に おもに刑事 けいじ裁判 さいばん傍聴 ぼうちょうさまざま媒体 ばいたい記事 きじ執筆 しっぴついるつけむら 山口 やまぐち連続 れんぞく殺人 さつじん放火 ほうか事件 じけん追う おう小学 しょうがくかん文庫 ぶんこ木嶋 きじま佳苗 かなえ 危険 きけんあい奥義 おうぎ徳間 とくま書店 しょてん逃げる にげる勝ち かち 脱走 だっそうはんたち告白 こくはく小学 しょうがくかん新書 しんしょなど事件 じけん取材 しゅざい傍聴 ぼうちょう取材 しゅざいもと著作 ちょさくあるYuki Takahashi (lahir tahun 1974 di Prefektur Fukuoka) adalah seorang penulis nonfiksi. Pada tahun 2005, ia mendirikan kelompok pengamat wanita "Kasumikko Club" dan membuka blog. Sejak itu, ia menjadi penulis lepas. Ia terutama menghadiri sidang pidana dan menulis artikel untuk berbagai media. Karyanya termasuk 'Desa Pembakaran: Menelusuri Kasus Pembunuhan dan Pembakaran Beruntun di Yamaguchi' (Shogakukan Bunko), 'Kijima Kanae: Rahasia Cinta yang Berbahaya' (Tokuma Shoten), dan 'Lari adalah Kemenangan: Pengakuan Para Pelarian' (Shogakukan Shinsho), yang didasarkan pada liputan kasus dan pengamatan sidang.

写真 しゃしん実行 じっこうやくリーダー関与 かんよ永田 ながた被告 ひこく獄中 ごくちゅう手記 しゅき几帳面 きちょうめん文字 もじ綴ら つづらいる[Foto] Catatan harian Nagata, pemimpin pelaku, di penjara. Ditulis dengan tulisan yang rapi.

つづき読む よむやみバイト狛江 こまえ強盗 ごうとう致死 ちし事件 じけん 最悪 さいあくとき逃げる にげる場合 ばあい土地 とちかんない不安 ふあんです実行 じっこうはん裁判 さいばん明かし あかしフィリピン指示 しじやく犯行 はんこうまえやり取り やりとり[Baca lanjutannya→] Kasus perampokan yang mengakibatkan kematian di Komae oleh pekerjaan gelap: "Saat situasi terburuk, jika tidak tahu medan, saya merasa tidak aman untuk melarikan diri" – Interaksi antara pelaku dan pemimpin dari Filipina sebelum kejahatan yang diungkapkan di pengadilan.

バール留守 るす場合 ばあい金庫 きんこ開け あけられるよう準備 じゅんびやみバイト強盗 ごうとう実行 じっこうやくリーダー永田 ながたりくじん被告 ひこく裁判 さいばん明かし あかし狛江 こまえ事件 じけん犯行 はんこうまえ準備 じゅんび[Linggis disiapkan untuk membuka brankas jika rumah kosong] Persiapan sebelum kejahatan dalam kasus Komae yang diungkapkan oleh Rikuto Nagata, pemimpin pelaku perampokan pekerjaan gelap, di pengadilan.

関連 かんれん情報 じょうほうBiZPAGEInformasi terkait (BiZ PAGE+)